英語での目玉焼きの頼み方って何種類かあるんだね( ´・ω・)

今日は久々の外食!

英語に堪能じゃないのでもちろん出されたものをそのまま食べてますが(笑)

目玉焼きってSunny-side upだったな~って漠然と覚えてただけで、

実際ちゃんと調べてみたら片面焼き半熟の目玉焼きだった事がわかった・・・

そしてもう一個の半熟と言えばこれ

半熟

これこれーー!僕の一番好きタイプ(笑)

これはOver-easyって言うらしい。

参考にさせていただいたサイト↓

【ピンチ!英会話7】アメリカ朝食店で卵の焼き加減を聞かれた。さぁどう頼む?

気になる人は見てみては!?

この記事の内容が役に立った、面白いと思った方はSNSで共有してね。